| 题名 | 解释 |
| 婆家 | 婆家
famille de son mar |
| 泡椴花茶 | 泡椴花茶
laisser infuser du tilleul |
| 刨齿 | 刨齿roues à denture de rabotage |
| 泡沫玻璃混凝土 | 泡沫玻璃混凝土béton de verre vésiculaire |
| 排除故障 | 排除故障
dépanner
排除故障
réparer une panne |
| 盘管 | 盘管tuyau de bague |
| 盆骨内脏切除术 | 盆骨内脏切除术pelvectomie |
| 平行组织 | 平行组织
organisations de rang égal;organismes parallèles |
| 平静的海面 | 平静的海面
mer calme |
| 偏振光 | 偏振光
lumière polarisée
偏振光lumière de polarisation
偏振光lumière polarisée |
| 披星戴月 | 披星戴月aller travailler en sortant avant l'aube et en rentrant au plus profond de la nuit;sortir sous un ciel étoilé et rentrer au clair de la lune |
| 脾瘤 | 脾瘤splénome |
| 偏离村庄的房屋 | 偏离村庄的房屋
maison à l'écart du village |
| 蓬松的鬈发 | 蓬松的鬈发
cheveux laineuse£»cheveux laineux |
| 蒲福风级 | 蒲福风级
échelle de Beaufort |
| 喷射反作用力 | 喷射反作用力force de réaction du jet |
| 配药 | 配药
composer une potion de remèd
配药
composer un remède
配药composer un remède
配药préparer un médicament |
| 怕生的孩子 | 怕生的孩子
enfant farouche |
| 婆婆纳属 | 婆婆纳属Veronica
婆婆纳属véronique |
| 排泄的 | 排泄的excréteur |