| 题名 | 解释 |
| 匝间短路 | 匝间短路court-circuit entre spires |
| 职责 | 职责
名devoir;de la charge;responsabilité d'un office |
| 长度的测量 | 长度的测量
mesure des longueurs |
| 自命不凡的样子 | 自命不凡的样子
air conquérant£»air conquérante£»un air glorieuse£»un air glorieux |
| 止血性的 | 止血性的styptique |
| 主动采取措施 | 主动采取措施
prendre l'initiative d'une mesure |
| 蒸汽管喇叭口 | 蒸汽管喇叭口entonnoir à tuyau de vapeur |
| 真空包装 | 真空包装
emballage sous vide |
| 作罢 | 作罢
abandonner;laisser tomber qch
作罢
动mettre fin à;abandonner;cesser这事只好~.L'affaire doit en rester là. |
| 中学神甫办公室 | 中学神甫办公室
aumônerie du lycée |
| 杂交 | 杂交
croiser des animaux;hybride
杂交
名hybrider;hybridation |
| 造渣剂 | 造渣剂agent scorifiant
造渣剂scorifiant |
| 在朦胧的月光下 | 在朦胧的月光下
à la lueur du clair de lune |
| 作舷炮齐射 | 作舷炮齐射
lâcher sa bordée |
| 脏活 | 脏活
travail salissant£»travail salissante |
| 肢畸形 | 肢畸形cacomélie |
| 炸弹架 | 炸弹架accroche-bombes
炸弹架lance-bombes
炸弹架porte-bombes |
| 走带 | 走带défilement de bande |
| 直肠 | 直肠
名rectum
直肠rectum |
| 自动装货车 | 自动装货车véhicule à chargement automatique |