| 题名 | 解释 |
| 落后现象 | 落后现象отсталость |
| 硫质喷气孔 | 硫质喷气孔сольфатара |
| 履行职责 | 履行职责выполнять фукнцию |
| 连结住 | 连结住схватитьсхватывать |
| 联合操纵台 | 联合操纵台ОПУ |
| 冷冻剂 | 冷冻剂замараживательхладагентхладоагент |
| 轮胎工作压力 | 轮胎工作压力рабочее давление в пневматике |
| 乐谱印刷 | 乐谱印刷нотопечатание |
| 螺旋桨理论 | 螺旋桨理论теория воздушного винта |
| 两面派 | 两面派двурушник |
| 冷隔 | 冷隔спайнеспай |
| 螺旋桨离心定位器 | 螺旋桨离心定位器центробежный фиксатор винта |
| 绿化 | 绿化облесениеоблесённостьозеленениеозеленитьозеленять |
| 掠夺的 | 掠夺的грабительский |
| 滤汁器 | 滤汁器соколовушка |
| 联程航空站 | 联程航空站транзитный аэропорт |
| 冷藏器 | 冷藏器рефрижераторхолод.холодильник |
| 联机装置 | 联机装置неавтономный блок |
| 连续过程的自动调节 | 连续过程的自动调节автоматическое регулирование непрерывного процесса |
| 连续地 | 连续地безотказно |