| 题名 | 解释 | 点击次数 |
| 热烷基化作用 | 热烷基化作用термическое алкилирование | 1 |
| 弱磁性的 | 弱磁性的слабомагнитный
弱磁性的слабомагнитный | 1 |
| 软籽的 | 软籽的мягкосеменной
软籽的мягкосеменной | 1 |
| 绕流排水渠 | 绕流排水渠обводный канал | 1 |
| 认清 | 认清ориентироватьсяосознаватьосознатьпознаватьпознатьсознание | 1 |
| 热力车间 | 热力车间теплосиловой цех | 1 |
| 燃油空气换热器 | 燃油空气换热器ТВР | 1 |
| 热塑粘合剂 | 热塑粘合剂термопластичный клей | 1 |
| 扰动源 | 扰动源дуговой возмущений | 1 |
| 软件 | 软件ПОматобеспечениесофтвер | 1 |
| 热磁冷却 | 热磁冷却термомагнитное охлаждение | 1 |
| 任性的要求 | 任性的要求каприз | 1 |
| 燃料炉 | 燃料炉топливная печь | 1 |
| 热固粘合剂 | 热固粘合剂горячетвердеющий клей | 1 |
| 辱骂 | 辱骂выругатьобругатьругатьругнуть | 1 |
| 软垫方凳 | 软垫方凳банкетка
软垫方凳банкетка | 1 |
| 热流输出路径 | 热流输出路径путь отводимого теплового потока | 1 |
| 燃料组分平均混合比 | 燃料组分平均混合比среднее достигать заданных значений коэффициента состава топлива | 1 |
| 人造辐射带 | 人造辐射带искусственный дополнительный радиации
人造辐射带искусственный радиационный дополнительный | 1 |
| 熔矿炉 | 熔矿炉плавильный горн | 1 |