【题名】:“悔しい”和“残念”日语知识论文(“Huiしい”He“CanNian”RiYuZhiShiLunWen) 【关键词】:学生作业 误用 日语 语法 【keywords】:XueShengZuoYe WuYong RiYu YuFa 【作者】:刘娟 【来源】: 知识词典 【期刊名称】:日语知识(RiYuZhiShi) 【国际标准刊号】:1002-5243 【国内统一刊号】:21-1058 【作者单位】:洛阳外国语学校(LuoYangWaiGuoYuXueXiao) 【分类号】:G424.2 【页码】:-10-10 【出版年】:2005.10 “悔しい”和“残念”都有令人懊悔、可惜、遗憾的意思,可用法又有区别,很容易出现误用。比如学生作业中有这样的句子:“せっかくのハィキングが雨になって,悔しかったです。”这里用“悔しぃ”来表达可惜、遗憾的心情是不正确的。那么,“悔しぃ”和“残念”到底有什么区别呢?
|