【题名】:“中亚”:Средняя Азия还是Центральная Азия?俄语学习论文(“ZhongYa”:Средняя АзияHuanShiЦентральная Азия?EYuXueXiLunWen) 【关键词】:中亚 大学俄语 苏联解体 《东方》 高等学校 90年代 乌兹别克 吉尔吉斯 学习者 塔吉克 【keywords】:ZhongYa DaXueEYu SuLianJieTi 《DongFang》 GaoDengXueXiao 90NianDai WuZiBieKe JiErJiSi XueXiZhe TaJiKe 【作者】:李葵 刘海良 【来源】: 知识词典 【期刊名称】:俄语学习(EYuXueXi) 【国际标准刊号】:0470-9055 【国内统一刊号】:11-1253 【作者单位】:不详(BuXiang) 【分类号】:D815 【页码】:-77-80 【出版年】:2006.4 一提到“中亚”,较容易想到的俄语对应名称是Средняя Азия。Средняя Азия意为“中亚”,这对于俄语学习者来讲已是基本常识,因为无论是大学俄语《东方》,还是上世纪80、90年代广泛使用的高等学校教材《苏联概况》都明确地告诉我们:Средняя Азия即“中亚”,它包括乌兹别克、吉尔吉斯、塔吉克、土库曼等四国。但是,苏联解体之后,出现了一个有趣的现象,另一个同样译为“中亚”的术语Центральная Азия使用得越来越频繁,有取代我们所熟知的Центральная Азия的趋势。那么,这两个概念到底是不是一回事,Центральная Азия近年来倍受青睐的原因何在呢?
|